GMAT写作如何写出特色

时间:2015-06-04 10:14:00  / 编辑:liliang

  现在的很多作文考题都比较贴近时事,也有很多现实性的观点需要论证,当我们用身边的例子论证观点的时候,可能会遇到很多中国特色的东西不会表达,下面一诺留学小编就教教大家GMAT写作如何写出特色,试用一下下面中国特色的词汇吧。

  GMAT写作如何写出特色,也许大家都有这样的疑问,今天一诺留学小编就教大家如何用身边的例子和中国特色的词汇来丰富大家的写作。

  中华民族的喜庆节日(Chinese Festivial)

  国庆节National Day

  中秋节Mia-Autumn Festival

  春节Spring Festival

  元宵节Lantern Festival

  儿童节Children’s Day

  端午节Dragon Boat Festival

  妇女节Women’s Day

  泼水节Water-Splashing Day

  教师节Teachers’ Day

  五四青年节Youth Day

  中国独特的传统饮食(Unique Traditional Chinese Foods)

  馄饨wonton

  锅贴guotie (fried jiaozi)

  花卷steamed twisted rolls

  套餐set meal

  盒饭box lunch; Chinese take-away

  米豆腐rice tofu

  米粉rice noodles

  冰糖葫芦a stick of sugar-coated haws

  火锅chafing dish

  八宝饭eight-treasure rice pudding

  粉丝glass noodles

  豆腐脑jellied bean curd

  中国新兴事物(Newly Sprouted Things)

  中国电信China Telecom

  中国移动China Mobile

  十五计划the 10th Five-Year Plan

  中国电脑联网Chinanet

  三峡工程the Three Gorges Project

  希望工程Project Hope

  京九铁路Beijing –Kowloon Railway

  扶贫工程Anti-Poverty Project

  菜篮子工程Vegetable Basket Project

  温饱工程Decent-Life Project

  安居工程Economy Housing Project

  扫黄Porn-Purging Campaign

  西部大开发Go-West Campaign

  具有文化特色的现代表述

  大陆中国Mainland China

  红宝书little red book

  红色中国socialist China

  四化Four Modernizations

  终生职业job-for-life

  铁饭碗iron rice bowl

  大锅饭communal pot

  关系户closely-related units

  外出打工人员migrant workers

  关系网personal nets, closely-knitted guild

  五讲(讲文明、讲礼貌、讲卫生、讲秩序、讲道德):the Five Merits focus on decorum, manners, hygiene, disciplines and morals

  四美(心灵美、语言美、行为美、环境美):the Four Virtues are golden heart, refined language, civilized behavior, and green environment

  近一季度见诸报端的中国现代特色词汇翻译

  积压产品overstocked commodities (inventories)

  基因工程genetic engineering

  基因突变genetic mutation

  基因图谱genome; Gene chip (DNA microarray)

  绩优股blue chip

  集约经营intensive operation

  记帐式国债book-entry T-bonds

  记者席press box

  记者招待会press conference

  家政服务household management service

  集中精力把经济建设搞上去go all out for economic development

  集资房houses built on the funds collected by the buyers

  甲A足球队Division A soccer team

  加班work extra shifts

  嘉宾distinguished guest, honored guest

  假唱lip-synch

  假动作"deception, feint"

  价格浮动范围price-float range

  价格听证会public price hearings

  加工贸易trade involving the processing of supplied raw materials

  甲骨文oracle bone inions

  加快市场步伐accelerate the marketization; quicken the pace of marketization

  假冒伪劣产品counterfeit and shoddy products

  加密encrypt

  如需了解更多出国留学的相关信息,欢迎拨打一诺留学的免费热线400-003-6508或者010-62680991进行出国留学咨询,或者点击一诺留学官方网站页面的“在线咨询”与一诺留学专家直接对话。微信订阅号:留学圈 (微信帐号:yinuoliuxue )

免费发送到我的邮箱:
推荐专家
  • 姓名:肖菲

专业资历

加入一诺教育前,就职于某知名留学服务机构,专注于美国本科申请,熟悉美国本科教育体制,有丰富的申请经验。细致、耐心,善于发掘并总结申请人的个性亮点,塑造申请人鲜明形象。

成功案例

瓦萨学院(近全奖录取),格林奈尔学院(半奖录取),罗德岛艺术学院(美国艺术学院排名第一),麦吉尔大学,埃默里大学,加州大学洛杉矶分校,曼荷莲学院,布林茅尔学院,纽约大学,布兰迪斯大学等。

向他提问

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
               

关注一诺留学微信

关注一诺留学微博

版权所有@2012-2016    一诺留学网    京ICP备12034294号-1

联系电话:400-003-6508  010-62680991     传真:010-82483329     邮箱:service.bj@yinuoedu.net